Фредрик Бакман — шведский блоггер, журналист и писатель, книжный дебют которого состоялся в 2012 году. Его романы «Муж по имени Уве» (экранизация романа получила Оскар в 2016 году) , «Моя бабушка просит ей простить» и «Бритт-Мари была здесь» переведены на двадцать пять языков мира. Книга «Моя бабушка просит простить ее» стала бестселлером в США, Германии, Норвегии, Исландии, Южной Корее и Японии. Всего в мире продано уже около двух миллионов экземпляров этого романа.
Эльге семь, и она не такая, как другие. Ее Бабушки семьдесят семь, и она невероятно безумна если считать бешенством, к примеру, стояние-и-стрельца-для-пейнтбола. А еще бабушка для Эльзы самый лучший и единственный друг. Каждую ночь Эльза скрывается от мира в историях бабушки о Стране-Спросоне и Королевстве Миамас, где никто не должен быть «нормальным». Но когда Бабушка умирает и остается жить только в письмах, написанных к тем, перед кем она чувствовала вину, вот тогда и начинается величайшее приключение Эльзы. . .
«Нечасто в руки попадает книга, которую не просто читаешь, а которая погружает тебя в совершенно другой мир, рассказывает соучредительница Книголов Светлана Павелецкая. Этот роман Бакмана только в Швеции был продан тиражом более 500 тысяч штук. Думаю потому, что книга повествует о ребенке внутри каждого из нас. Очень редко книга бывает одновременно и смешной, и трогательной, когда ты со слез переходишь в смех. Именно такой должна быть трагикомедия. Это как «Сломанные цветы» Джармуша, только книга. Это когда трудные по содержанию вещи о прощении, принятии, о внутреннем мире, о том, как отпускать людей и мысли передаются настолько легко, что сложно в это поверить. »
«Моя бабушка просит ей простить» книга о жизни: грустной и смешной, болезненной и увлекательной одновременно, а также об одном из важнейших прав человека право быть иным.